Ring-a-Round the Rhymes: The Dark History Behind Nursery Rhymes
Twinkle twinkle little star, oh how I wonder what you mean. We have been raised on nursery rhymes. The simple wording and catchy rhythm help these rhymes stick in kids’ minds, shaping their early development without them even realising it. It is no surprise that nursery rhymes are taught worldwide. But these innocent words have a darker origin than you may think.
Here are some popular nursery rhymes with meanings way
different from what we believe
- Baa Baa Black Sheep
It had been theorised that Baa Baa Black Sheep was about
chattel slavery in America. The slaves were considered the sheep, and wool as
cotton, which is why black has been substituted for other colours in recent
recitations. However, the nursery rhyme predates the United States of America.
This rhyme was first mentioned in Tommy Thumb’s Pretty Song Book, a book
published in 1744, thirty years before America gained independence. It is
speculated that the rhyme was a complaint about the Great Wool Tax that King
Edward I enforced back in 1275. The tax was to cover war expenses, and wool was
taxed heavily as it was the greatest export. A sizable portion of the earnings
would go to the King as per the new tax laws; the King was the master of the
land, hence, “one bag for the master”. During that era, churches would collect a
tithe. Tithe was an obligatory payment made to help in religious
functions; Some historians suggest that the Church is often symbolically
referred to as the ‘Bride of Christ,’ which may explain why the rhyme refers to
the recipient as “the dame”. Alas, the remaining profit went to “the little boy
down the lane”, who is believed to be the farmer himself. It is also noteworthy
that black wool had less demand, as black wool would not catch dye.
- Ring Around the Roses
Ring Around the Roses, or Ring-a Ring-a Roses,
is a popular nursery rhyme kids say while going in a circle, hand in hand, and sitting
down at the last line. Though this rhyme is a reminder about the childhood joy
of playing with friends, the actual words may be about death. It is speculated
that this popular nursery rhyme is about the Black Plague that took place in
London in 1665. The first line has less to do with actual flowers and more to
do with the symptoms of the plague. The victims had lumps as red as roses on
their skin, known as buboes. These buboes were the “ring around roses”. The
plague killed 15 per cent of the population, due to which, there was poor
management of the dead. Dead bodies were left to rot in the open all over town.
People would roam around with “pockets full of posies” and other fresh flowers to
cover up the stench of corpses around them. With the oral passing of rhymes,
there are bound to be changes in the words. The nursery rhyme as a whole has
multiple variations, and even debate over what it is called, but the third line
has two distinct variations. “A-tishoo, a-tishoo” has a straightforward meaning.
It's meant to replicate someone sneezing (like achoo), which makes sense as the
rhyme is all about sickness. The alternative, “ashes, ashes”, is about how
people were unceremoniously cremated in groups. Piles of dead bodies were
dumped in a ditch where they were collectively burnt. No rites, no tradition,
just ashes. Finally, “we all fall down” refers to how so many people were dying
together.
- London Bridge is Falling Down
- Mary, Mary, Quite Contrary
In Mary, Mary, Quite Contrary, the Mary in question is Mary
I, commonly known as Bloody Mary. Daughter of King Henry VIII and Catherine of
Aragon, Mary grew bitter because of the way her father treated her mother. When
she ascended the throne, she sought aggressive ways of reversing her father’s
ways as an act of revenge. Her rule was considered “contrary” to her father’s
policies. England was the “garden” that she grew. She forced Catholicism upon a
previously Protestant kingdom. The
”silver bells” and “cockle shells”, though innocent-sounding words to what
appear to be innocent gardening terms, may have been torture devices that she
used to punish people who refused to convert. And the “pretty maids all in a
row” may denote how there were lines of non-Catholics waiting to get executed.
- Three Blind Mice
Imagine a reign so brutal that you get two nursery rhymes about
you. Three Blind Mice is once again about Mary I and her gruesome
executions of non-Catholics in England. But unlike Mary, Mary, Quite
Contrary, this rhyme is about a specific event. The “three blind mice” were
prominent Protestant Bishops who plotted to overthrow her. Namely, they were Hugh
Latimer, Nicholas Ridley, and Thomas Cranmer. As punishment, they were rumoured to have been
dismembered and blinded before being burnt at the stake. “Cut off their tails” could
mean literally, the dismembering, or metaphorically, how they were stripped of
their powers. Witnessing this event unfold was “such a sight in your life”, as
it was such a high-profile case.
- Humpty Dumpty
Humpty Dumpty started as a witty riddle. The portrayal
of Humpty as an egg-man is actually the answer to that riddle: what can be so
fragile that it can be easily broken but not fixed after? An egg. This rhyme
has two theories. Firstly, it was theorised that Humpty was based on King
Richard III of England, who was defeated at the Battle of Bosworth Field in
1485. The “wall” that the King had a “great fall” from was actually about him
losing all his powers after the crushing defeat. “The king's horses and all the
king's men” who “couldn’t put Humpty together again” were the king’s army that
failed to win the war and protect the crown. Secondly, another theory believes
that Humpty isn’t based on a person at all; instead, it's about a weapon of
destruction, a cannon. During the English Civil War in 1648 (the siege of
Colchester), a large cannon was mounted on a church wall in the city. Though
powerful, the cannon that “sat on the usele, “had a great fall” when the wall was hit and was
rendered useless as it was too heavy for any of the soldiers to move or fix and
“put Humpty together again”.
Throughout this article, I have used dismissive language, as
there isn’t much concrete evidence of the true origins of the aforementioned
nursery rhymes. But this is the beauty of oral tradition. History that gets
passed down through generations, not just to learn but also to entertain. It's
human nature for people to derive different meanings from the same words;
however, this allows the truth to get diluted. With the spread of rhymes across
languages and cultures, the true meaning gets lost, which develops common
misconceptions. Jack and Jill is a popular example, as it is commonly
believed that the rhyme was about King Louis XVI and Marie Antoinette’s beheading,
but the rhyme predates their rule. Nursery rhymes have been an integral part of
our childhood. No one would have expected young kids to sing about spine-tingling
deaths. But this article has shown that words are usually deeper than they
seem.
Nicely written
ReplyDelete